NEC ha logrado desarrollar con éxito un software de traducción Japonés-Inglés y viceversa para ser aplicado en sus celulares. Con solo pronunciar la frase a traducir (reconocimiento de voz) el software consigue traducir frases con una precisión de hasta el 85 por cierto para frases largas (frases compuestas por diez palabras) en un tiempo que oscila entre 1 y 2 segundos ,dependiendo de la longitud de la frase.
El software contiene 50.000 entradas en Japonés y 36.000 entradas en Inglés, capacidad para reconocer y filtrar el ruido de fondo y, al ser un software implantado directamente en el celular, hace innecesaria la hasta ahora obligada conexión a internet para realizar la traducción.
Si bien ya se había logrado anteriormente desarrollar con éxito un software de traducción mediante reconocimiento de voz para celulares, éste solo contaba con la opción de traducir frases del Japonés al Inglés, por lo que hasta ahora no se había comercializado.
La fecha de puesta en venta del celular aún está por determinar.
MUY BUEN APARATO VOY A VIAJAR A INDIA Y ME GUSTARIA UTILIZAR ALGO ASI PARA TRADUCIR DEL ESPAÑOL AL INGLES. OJALA SIN Q EL CELULAR ESTE CONECTADO A INTERNET.
ESTE ES UN BUEN INVENTO Y PRACTICO.